تعتبرُ كلمة (مَبْـروك) من التهاني المتداولة الشائعة بيننا، ونقصد بها الدعاء ..
بالبركة والنّماء عند المناسبات السارّة .والسعيدة ..
لكنّ الصحيـحَ من جهة اللّغة أن نقول (مُبـارك) أو (بالبَـرَكة) أو (بارك الله لك أو فيك أو عليك) ..
ونحوها من صيغ التبريكات الصحيحة لغةً وشرعاً، والتي تعني الدعاء بالنّماء والزّيادة .
أما (مَبـْروك) فإنها مشتقّة من بَرَكَ البعير يَبْرُكُ بُروكاً أي : استناخَ البعير وأقامَ وثبَتَ .
فقولنا لشخص (مَبـْروك) يعني : بَرَك عليك البعير واستقرّ وثَبَتَ ، لأنه اسم مفعول من بَرَكَ .
فهذه العبارة في الحقيقة دعاءٌ على الشخص لا دعاءٌ لـه،
فالاختلاف في المعنى واضح للعيان وضوح الشمس
فهذه دعوة للجميع ان لتصحيح المفردات التي ننطق بها
وان نعود الى لغتنا الجميلة التي كرمها الله على باقي اللغات
شكرا على الموضوع الراائع و المميز في نفس الوقت …
لاكنه ليس في مكانه الصحيح …
عذرا ينقل إلى المكتبة اللغوية والأدبية
بالتوفيق
يعني ما نقوول مبروك
خخخ
مصدوومة..}}
{يعني شو اقول بدالها؟!!…
اها اول مرة اعرف. خلاص ان شاء الله اقول مبارك بعد كده.