بغيت تقرير عن انواع الرساله في اللغة العربية وباسرع وقت ليوم الخميس من هل اسبوع ولي ييبه قبل يزاه الله خير الموافق 1132010 بلييييييييييييييييييييز
.png)
هااي اول مرة لي احط لحد هني ^^
فــن الرســــــــــــــالة
التعريف ؛~
فن الرسالة من الفنون الأدبية القديمة في أدبنا العربي وهو أنواع ، يتحدد التعريف
الدقيق لنوع الرسالة تبعًا لبنائها ، وأسلوبها ، والمرسل إليه .وتنقسم إلى :
مقدمة وعرض وخاتمة
أنواع الرسائل ؛~
๑الرسالة الإخوانية ..، » (يتبادلها الأقارب والأصدقاء)
๑الرسالة الأدبية ..، » تعبير عن فكرة اجتماعية أو خلقية
ولا ترسل إلى شخص بعينه
•الرسالة الوجدانية » يعبر فيها الأديب عن مشاعره
•الرسالة التوجيهية التربوية » يكتبها أحد التربويين إلى الناشئة
๑الرسالة الديوانية ..، » الإدارية والرسمية بأنواعها
ان شاء الله تستفيد منهم
أو الذين تفصله عنهم مسافات طويلة بتعدد المناسبات، تختلف الرسائل
حسب الغرض الذي تكتب من ؟أجله والموضوع الذي تتطرق له.
1- الرسائل الشخصية
هي الرسائل المتداولة بين الاهل والاحباب، ورسائل الاصدقاء وهواة المراسلة.
هي رسائل كل المناسبات والمجاملات الاجتماعية كالتهاني، والتعازي، وتبادل الاخبار.
2- الرسائل الادارية والرسمية
وهي كل الرسائل المكتعلقة بالتعامل مع الادارات، البنوك والمصارف، المعاهد والجامعات.
معلومات أولية
تكتب الرسائل الفرنسية حسب تصميم عام يحافظ عليه سواء كانت الرسالة شخصية أم إدارية
تنقسم الرسالة الى مراحل وهي :
– تاريخ الرسالة
– عنوان المرسل وعنوان المرسل اليه
– التحية
يسمى الجزء الاول من الرسالة الرأسية
– موضوع الرسالة وعبارة الختام
– الامضاء
لكل من الرسالة الشخصية والادارية خصوصياتها وقواعدها التي تخضع لها.
لهذا نجد شيئا من الاختلاف في مضمون وشكل الرسالة حسب نوعيتها
الرسائل الشخصية
1- العنوان : l’adresse
يكتب عنوان المرسل على الجانب الاعلى من الزاوية اليسرى للرسالة .
ويجب كتابة العنوان داخل الرسالة لأن غلاف الرسالة قد يضيع في أي ظرف،
ولهذا ستجنب القارئ مشقة البحث عن عنوانك، لا يكتب ابدا عنوان المرسل اليه داخل الرسالة
كما هو شائع في الرسائل الادارية، بل يكتب على الظرف فقط.
2- تارسخ الرسالة : la date
يجب كتابة تاريخ الرسالة في أول الرسالة او في اخرها، يكتب الشهر كاملا ولا يجوز اختزاله في الرسائل الفرنسية . نكتب
24 Novembre 2024 وليس 24 Nov 2024
3- عبارة التحية : La salutation
بين الاقارب ليس هناك أي تكلف في عبارة التحية، وهي غالبا ما تعبر عن مدى علاقة الكاتب بالمرسل اليه وقرابتهما
بعض النماذج لعبارة التحية
رسالة من رجل الى رجل
Monsieur : موسيه
وإ‘ذا كان يعرفه منذ وقت قصير Cher Monsieur : شاغ موسيه
لا تستعمل ابدا عبارة Mon cher monsieur : مو شاغ موسيه
في كثير من المهن تستعمل عبارة confrère كوفرير
وللتعبير عن وجود صداقة و مودة نقول
cher Monsieur et ami أو Mon cher confrère et ami
شاغ موسيه اي امي أو مو شاغ كوفرير اي امي
تحية رجل لامرأة
Madame : مدام
واذا كانت هناك علاقة صداقة
chère Madame شاغ مدام أو chère Madam et amie شاغ مدام اي امي
لا تستعمل الا نادرا عبارة ma chère amie ما شاغ أمي
الاختزال
تختزل كلمات ( Monsieur, Madame, Mademoiselle) ب (M. Mme. Melle )
م ــن قــو ل لعــييـ و نـ كـــ
والسموحه ع القصور
^^